第二十届文博会:“新三样”成文化出海生力军

未结 0 21
聚合新闻
聚合新闻 会员 5月26日 11:58 发表
<p class="otitle">(原标题:第二十届文博会:“新三样”成文化出海生力军)</p> <p>央广网北京5月26日消息(记者朱子荣 刘帆 葛少奇)据中央广播电视总台中国之声《新闻和报纸摘要》报道,第二十届中国(深圳)国际文化产业博览交易会聚焦扩大对外文化贸易,首次设立国际文化贸易展,向海内外观众展现国风、国潮、国际范儿,彰显中国文化的多元魅力与蓬勃生机。</p> <p>本届文博会精心遴选出网文、网剧、网游中国文化出海“新三样”的头部资源和品牌企业参展。汇聚超过一千万部网络小说的国内某网文平台,运用先进的AI技术,将中文作品翻译成符合多国语言和文化习惯的版本,为海外读者展示中国文学的独特魅力。</p> <p>参展企业代表杨晨:AI技术让我们的整个翻译成本下降了90%,同时我们的效率提升了百倍不止。我们一共翻译了7种语言,尤其是像英语、泰语这些文字的版本,在当地都是深受读者的喜爱。就海外用户而言,我们这些作品中体现的中华传统文化,他们的感兴趣程度,超过了我们的想象。</p> <p>某微短剧制作公司出品的1分钟左右的短剧,结合中国原创与海外本土化定制内容,以海外用户喜闻乐见的形式讲述中国故事。</p> <p>参展企业代表南亚鹏:中国的好的故事,既可以变成译制剧出海,也可以经过我们本地化改编,请欧美的演员来进行拍摄。</p> <p>网络游戏具有文化和科技双重属性,拥有庞大的受众基础,尤其受到年轻人的喜爱。国内某H5小游戏和手机游戏发行商向海外市场提供了约2000款休闲游戏,实现了产品的海外本地化。</p> <p><!--StartFragment--><!--EndFragment--></p> <p>参展企业代表张昊章:我们的美术、我们自己的风格包括我们自己对于文化和游戏的一些结合,都是非常受欢迎的。</p> <p><!--StartFragment--><!--EndFragment--></p> <div style="height: 0px;overflow:hidden;"><img src="https://static.ws.126.net/163/f2e/product/post_nodejs/static/logo.png" referrerpolicy="no-referrer"> </div>
收藏(0)  分享
相关标签: 新闻
注意:本文归作者所有,未经作者允许,不得转载
0个回复
  • 消灭零回复